
Isaiah 29 NIV - Woe to David’s City - Woe to you, - Bible Gateway
29 Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on. 2 Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an …
Isaiah 29 KJV - Woe to Ariel, to Ariel, the city where - Bible Gateway
29 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. 2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Isaiah 29 NKJV - Woe to Jerusalem - “Woe to Ariel, to - Bible …
29 “Woe to [a]Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! Add year to year; Let feasts come around. 2 Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel. 3 …
Isaiah 29 ESV - The Siege of Jerusalem - Ah, Ariel, - Bible Gateway
29 Ah, Ariel, Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts run their round. 2 Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me …
Isaiah 29 NASB1995 - Jerusalem Is Warned - Woe, O Ariel ...
29 Woe, O [a]Ariel, [b]Ariel the city where David oncecamped! Add year to year, [c]observe your feasts on schedule. 2 I will bring distress to Ariel, And she will be a city of lamenting and …
Isaiah 29 NLT - A Message about Jerusalem - “What - Bible Gateway
29 “What sorrow awaits Ariel,[a] the City of David. Year after year you celebrate your feasts. 2 Yet I will bring disaster upon you, and there will be much weeping and sorrow. For Jerusalem will …
Isaiah 29 NIV;KJV - Woe to David’s City - Woe to you, - Bible …
29 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. 2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Isaiah 29 NKJV;NIV - Woe to Jerusalem - “Woe to Ariel, to - Bible …
29 Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on. 2 Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an …
Isaiah 29 NKJV;KJV - Woe to Jerusalem - “Woe to Ariel, to - Bible …
29 Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices. 2 Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.
Isaiah 29 ESV;CJB - The Siege of Jerusalem - Ah, Ariel ...
29 Woe to Ari’el [fireplace on God’s altar, lion of God] — Ari’el, the city where David encamped! Celebrate the feasts for a few more years, 2 but then I will bring trouble to Ari’el. There will be …