Across Ohio, there’s a shortage of qualified court interpreters: people who can translate complex legal jargon for non-English speakers in the state. The number of people seeking language ...
Contact Office on Equality and Access to the Courts via email at [email protected] or by calling 808-539-4860 for more ...
The Ohio Supreme Court is considering rule changes to expand interpreter services, including accepting out-of-state credentials and using AI for non-legal translations. Interpreters play a vital role ...
The Ohio Supreme Court has proposed rules on how courts could use generative artificial intelligence for language interpretation. It's a part of an effort to increase the availability of language ...
The registration fee is $25, thanks to support from the State Office of Language Access. Individuals seeking to become court ...
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 exists to prevent discrimination based on national origin, gender or religion. The Court Interpreters Act of 1978 and the Amendments to the Act from 1988 ...
(TNS) — Non-English speaking Wisconsinites who find themselves in a county courtroom could receive their state-mandated interpretation services from a computer screen or tablet, rather than from a ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results